Cultura

D.O.M #3: Los clásicos con sabor Nipón

¡Qué pasa rrrrrrrrretorneeros!

Despues de casi un mes de ausencia regresa Onix con otro ataque de Desorden Obsesivo Musical!

Todos sabemos que los japoneses tienen su propia manera de hacer lo que ellos ven que otros países hacen: Cuando Osamu Tezuka vio a Mickey Mouse nacieron el anime y el manga, cuando vieron los soap operas nacieron los doramas y cuando vieron lo que hacíamos en tierra tapatia decidieron hacer su versión mierda del tequila.

El rock, blues y pop por supuesto no son la exepcion. Sin embargo, una ocurrencia fortutita concerniente a mi infancia y la música que yo es escuchaba generaron un ataque de mi enfermedad que termino en el descubrimiento de la lista siguiente: Los mejores covers de clásicos de la música en ingles por el país del sol naciente!

Antes de comenzar mi análisis debo de introducirles algo de mi propio roce con el rock clásico:

De niño, mi padre (el music geek por excelencia) procuraba inculcarme a los clásicos del rock y mantenerme fuera de la influencia lavacocos de Timberrinche y No veo 7 (el RBD de aquellos días).

El pequeño Ónix creció con Carlos Santana, Led Zeppelin, Pink Floyd y Van Halen. También estuve entre las farolas y trastes de la banda que mi padre mantenía junto con sus amigos de la universidad y escucharlos tocar desde la ventana del cuartucho donde lo hacían es una de las cosas que todavía recuerdo de esa tierna edad.

Pasaron cerca de 15 años después, y la pequeña larva de geek se transformo en un sórdido otaku entre otakus, cuyo oído no soporta ni un segundo de reggaeton. Un buen día se me ocurre buscar en youtube una canción que no había oído en un buen rato y que formaba parte de la música que me había acompañado durante años:

“More than a Feeling” de Boston. Una de las canciones del rock ochentero por excelencia y la número 39 en la lista de las mejores canciones alguna vez hechas según VH1.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SSR6ZzjDZ94[/youtube]

Posiblemente una de las más fresas que hayan hecho, pero eso no le quita lo pinche genial.

Una búsqueda rápida en su página de Wikipedia me informa algo que no me iba a esperar… Se había hecho un cover de esta canción en Japón!

Esto me hizo preguntar: Cuales más habran hecho de lo que yo escuchaba cuando niño?

Mi investigación me llevó a juntar los que yo consideré los mejores entre los mejores.

“With or Without You” – Utada Hikaru (original de U2)

Estoy consciente de que Utada Hikaru ha hecho covers de otras canciones: Está “Paint it Black” de Rolling Stones o “Fly me to the Moon” de Frank Sinatra. Sobre esta en particular, el cover de Utada es el ending de Evangelion 1.0 You Are (Not) Alone, y en el animé por las diferentes seiyuus.

Para mí en lo personal estos covers son buenos, pero palidecen a comparación de lo que hace con “With our Wihtout You”

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=PxfdX5dOZAQ&feature=feedlik[/youtube]

El cover en sí es una reestructuración completa de la canción en un cover puramente instrumental que sólo hace uso de la voz de Hikaru para proveer la fuerza que transmite la melodía; prescidiendo del guitarrista de U2 que hace la original única, reemplazandola con piano y violines.

No necesita ni batacazos excesivos ni los gritos afinados de Bono.

Un cover hecho con una finura y atención excelentes que le da a la original de qué temer… Increíble.

“True Colors” – Anna Tsuchiya (Cyndi Lauper)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=IksbCdKr8Tw[/youtube]

La original es un titán del pop americano, con covers hechos por una variedad de artistas incluyendo a la leyenda nacida del grupo Genesis, Phil Collins. Sin embargo, el cover de Anna Tsuchiya le tira los dientes a Phil por un número muy sólido de razones.

Primero, el inglés de Anna es casi perfecto. El inglés masticado y extraño que caracteriza a los japoneses no está. Segundo, vuelve una canción que bien podría ser aburrida en una llena de emoción y de melodía rica y variedad. Tercero, tiene una fuerza y espontaniedad que la original carece. A todas luces, un cover genial.

True Colors de Anna Tsuchiya es una versión fresca, modernizada y con el sello del j-pop que me fascina.

“Hit the Road Jack” – Tokyo Ska Paradise Orchestra (Ray Charles)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ZTONjlET5rM[/youtube]

¿Qué puedo decir de Ray? Abuelo del soul y padrino de todo lo bueno que sale la bendita ciudad de Nueva Orleans. Covers hay para llenar un sólo post pero sólo me enfocaré en el que realiza Tokyo Ska Paradise Orchestra.

El cover es más bien un homenaje que una reestructuración como los covers anteriores. Una orquestación con muchos más instrumentos que los que la versión original, mientras que los metales reemplazan la voz de Ray excepto por un pedazo de letra directamente traducido al japonés. Esta parte en específico cuando la escuche me dió risa en el sentido de que sonaban bastante graciosos cantando.

“Lucy in The Sky with Diamonds” – Hyde (The Beatles)

The Beatles…

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=c-qt5szlQ_U&feature=related[/youtube]

O debería de decir Za Bitoroosu. Ellos no requieren ninguna introducción.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=nCKGNpjioUk[/youtube]

El cuarteto de Liverpool tiene un característico culto en Japón, siendo la primera banda inglesa por la cual las jóvenes japonesas se volvieron verdaderamente locas; algo sin precedentes en el Japón que apenas se levantaba de la Segunda Guerra Mundial.

La versión de Hyde que es por excelencia la canción mas halucinógena del grupo logró hacer algo que yo creía enteramente imposible: volverla aún mas locotochona y digna de un debraye ayudado por la droga a la cual se refiere la canción. El guitarrista que ha colaborado con Hi Hi Puffy Ami Yumi luce sus habilidades con una enorme destreza que sólo puede venir de nuestros buenos amigos los japoneses. Un excelente tributo para una excelente canción.

Fast Car – Hitomi Yaida (Tracy Chapman)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HlPTPiU0DQg[/youtube]

El lenguaje japonés es un poco difícil de adaptar a lenguas romances y/o anglosajonas; pero lo es más hacerlo al revés. Si alguna vez comparan la letra de cualquier opening de animé (por ejemplo The Biggest Dreamer de Koji Wada) verán que en la adaptación de la letra se toman bastantes libertades creativas para que la rima quede. Como la sintaxis en sí misma es muy diferente entre nuestros idiomas es díficil y cualquier adaptación bien hecha es digna de elogio.

“Fast Car” de Tracy Chapman es una canción con una letra bastante extensa y armoniosa; lo que la presta muy bien para ser adaptada a cualquier idioma porque deja espacio para decir bien las cosas. La adaptación de Hitomi Yaida hace un excelente trabajo para traducir la letra, mientras que la melodía de la guitarra de Chapman ha sido cambiada por piano, una modificación que la diferencia de la original sin distanciarla mucho.

Estos covers denotan la habilidad de la industria japonesa de inovar y reestructurar la música, habilidad que los separa del resto del pop mundial y les ha hecho ganar los corazones de fans alrededor del mundo…

Seguramente se han de preguntar, ¿Y que pasó con el cover de More than a Feeling? ¿El que te hizo hacer este post? Sólo digamos que… es una decepción de la cual es responsable Nav Katze.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XhP5eji7TNs[/youtube]

Nada que ver.

Como siempre, la sección de comentarios no está pintada. Comenta! Mientame o alabame, yo quiero saber qué es lo que piensas! Nos vemos en el siguiente post de Desorden Obsesivo Musical.

Este es Onix para RetornoAnime.com CAMBIO Y FUERA!

¡Comenta esta nota!
Categorias
CulturaMúsicaNoticias Anime & MangaReseñas

¡Anime, Videojuegos, Manga, Cine y más! Nos gusta el entretenimiento y más el de Japón ¡Síguenos!

Deja un comentario

*

*

RELACIONADO POR