Cine y TV

Revuelta en internet: Disney intentó registrar el “Día de los Muertos”

Así como lo oyen. El primero de Mayo del presente año la Walt Disney Company intentó registrar ante la Oficina de Derechos de Autor la frase “Día de los Muertos”. En vista de los planes de Pixar para hacer una película sobre esta festividad Mexicana (cosa que yo comenté en un Podcast Retornero), el área de Marketing Disney puso una solicitud para registrar dicha frase con los siguientes fines: Educación, entretenimiento, juguetes, juegos, mochilas, bolsas y diferentes tipos de memorabilia.

Disney

Tan pronto esta información se hizo pública en FronterasDesk.org la reacción no se hizo esperar.

Peticiones destinadas a desestimar los esfuerzos de Disney aparecieron, así como muchos otros medios que reportaron la noticia. Los tintes amarillistas de Disney “queriéndose adueñar de la tradicional festividad mexicana” tampoco faltaron. Si Chilango.com, hablo de tí.

El peligro ya pasó: FronterasDesk reportó que la compañía canceló estas soliticitudes y optarán por otro título el día de hoy.

Para quienes no sepan, el Día de los Muertos es una de las fiestas más antiguas de la cultura mexicana; una tradición que tiene sus raíces en la civilización mexica y el culto a Miquiztli, dios de la muerte. Dicha tradición sobrevivió en parte durante la conquista española y evangelización católica durante el siglo XVII mexicano. El Día de los Muertos representa un profundo sincretismo de lo prehispánico y lo español para dar paso al mexicano, immortalizado por el arte de José Guadalupe Posada y Diego Rivera. 

 arte-y-calaveras-José-Guadalupe-Posada

¿Porqué pensó Marketing Disney que podían registrar el nombre de una fiesta tradicional mexicana?

Por un lado, necesitan un título para que vaya con la película que hará Pixar al respecto. Puedo conjeturar lo siguiente: La transliteración de la frase “Día de los Muertos” en inglés (Day of the Dead), no resulta ser la mejor elección para mantener el continuo de la compañía para apelar a todas las edades. ¿Porqué pensaron que la frase en español llevaría un significado menos fuerte siendo que cualquiera con Google Translate puede averiguar qué significa? No lo sé, pero lo puedo atribuir a la siempre infalible ignorancia estadounidense. Por otro lado, ellos pudieron haber usado el título Grim Fandango, un videojuego de LucasArts sobre el cual he hablado anteriormente. 

Este desliz momentáneo deja tres cosas en claro: Una, a la hora de rasgarse las vestiduras patrias la comunidad mexicana en la internet es vocal y ruidosa. Dos, a alguien le acabamos de costar el trabajo. Tres, vamos a tener una película Pixar sobre el Día de los Muertos.

No puede que tengamos, la vamos a tener.

Sólo esperemos que el equipo de Pixar tenga mayor perscipacia que su filial empresarial y le de al material el debido respeto.

Fuente: fronterasdesk.org

¡Comenta esta nota!
Categorias
Cine y TV

¡Anime, Videojuegos, Manga, Cine y más! Nos gusta el entretenimiento y más el de Japón ¡Síguenos!
2 Comentarios en este post
  • Don Quixote
    7 Mayo 2013 at 9:54 PM
    Deja un comentario

    Ya estuvo bueno de asumir que los Americanos son tontos, ojo que nos llevan una buena ventaja en casi cualquier actividad intelectual que valga para algo, desde el arte hasta la ciencia hasta la política. Si Disney quería registrar el nombre “Día de Muertos” es porque 1, es un nombre atractivo para la audiencia latina en EUA, 2, se identifica con el espíritu de la película y 3, no quieren que nadie más se les adelante y les arruine el negocio.

    A mi, sinceramente, me viene valiendo verga lo que hagan los gringos en su país, ojalá les dieran el registro nomas para joder.

    • RetornoAnime.com
      8 Mayo 2013 at 2:14 AM
      Deja un comentario

      En este caso fue una exageración del internet. Se entiende el porqué lo querían registrar para su nueva película. Pero no olvidemos como ahora los chinos son dueños del logo del IMSS y de la vírgen de guadalupe. Sólo en este país esas cosas pasan.

    Deja un comentario

    *

    *