Anime

#Recomendación: ‘Bungou Stray Dogs’, más allá de la literatura

Bungou Stray Dogs  (BSD) es una de las series de anime más esperadas y una de las mejores de esta temporada (Primavera 2016), y no es para menos ya que en sus pocos capítulos ha presentado secuencias llenas de acción, con buenas escenas de pelea, una historia que te va atrapando lentamente gracias a sus personajes y en especial su peculiar forma de abordar la literatura japonesa.

Anteriormente tuve la oportunidad de presentar un especial sobre anime y literatura en esta página el cuál presente en tres entregas dada su extensión, si bien no fue mi intención realizar una revisión exhaustiva de las relaciones entre estos dos dominios si pude abordar tres conclusiones interesantes:

  1. La literatura es en ocasiones una fuente de inspiración para el anime y el manga
  2. El manga, el anime y la literatura guardan cierto parecido como narrativas,sin embargo cada una conserva sus características propias.
  3. El manga y el anime guardan una íntima relación con la literatura al partir de/o inspirar la novela ligera como género literario.

Stray Dogs

¿Sabías que esta serie de anime guarda una relación muy especial con la literatura?, la palabra Bungou (文豪) significa “Maestro Literario” y no es para menos, cada personaje guarda relación con autor, haciendo de esta serie una aventura llena de referencias literarias.

En esta ocasión y partiendo de estas ideas presentaré un pequeño análisis que esta serie que hasta el momento puedo considerar sumamente prometedora. Para ello presentaré una breve reseña de esta serie, además de algunos de los autores en los cuáles están basados algunos personajes de esta serie así como detalles sumamente curiosos que escapan para el público occidental, pero que sin duda alguna son reconocidos por el público japonés.

Los Perros Callejeros

Esta serie surge como un manga, escrito por Kafka Asagiri, con ilustraciones de Sango Harukawa, viendo la luz por primera vez en 2012, posterior a ello tiene una adaptación al formato de novela ligera en Abril de 2014, (hecho coincidente con mi tercera conclusión, en ocasiones el manga tiene el suficiente éxito para ser adaptado a novela ligera y buscar su lugar en el mercado), la adaptación al anime es estrenada en Abril de este año.

BSD tiene como argumento la existencia de una agencia de detectives armados, la cual se compone de personas con habilidades o poderes, esta agencia se ve metida en distintos casos, en uno de estos les es asignado el dar con el paradero de un misterioso tigre blanco que ha hecho destrozos en diversas áreas de la ciudad. Bajo este evento coinciden los destino de Atsushi Nakajima, un huérfano expulsado de su orfanato, y Osamu Dazai, detective de esta agencia que tiene una marcada obsesión por el suicido, en el primer capítulo del anime, Atsushi es quién salva a Dazai al verlo flotar río abajo. En este punto probablemente te habrás dado cuenta de algo curioso, el nombre de los personajes. Esta es la premisa más llamativa de esta serie, todos los personajes principales poseen el nombre de escritores famosos.

De hecho esto va más allá, los poderes de nuestros personajes tienen el nombre de algún libro, historia, cuento o trabajo famoso de estos escritores, cabe mencionar que no solo se trata de escritores japoneses, en el manga después de los eventos de la Port Mafia podemos conocer a The Guild, una organización norteamericana comandada por Francis Scott Fitzgerald (El Gran Gatsby/ El Curioso Caso de Benjamin Button) y a la cuál pertenecen personajes como Agatha Christie (Diez Negritos/El Asesino de la vía de ferrocarriles), Fyodor Dostoievsky (Crimen y Castigo), Mark Twain (Huckleberry Finn), Edgar Allan Poe (El Gato Negro/Los crímenes de la Calle Morgue) y Howard Phillipn Lovecraft (La llamada de Cthulhu).

Todos estos personajes son escritores occidentales que apuesto has tenido la oportunidad de leer en algún momento, y si no es así te recomiendo ampliamente que comiences lo más pronto posible.

Detrás de los personajes

Para esta sección pude basarme en dos fuentes principales, la primera de ellas es un fantástico artículo de ANN el cuál da una reseña bastante completa sobre este tema, y en mi experiencia personal con algunos de estos escritores. Anteriormente presente algunas recomendaciones sobre literatura japonesa (N.S.), y por ahora puedo adelantar que me encuentro preparando tres más, dos de ellas derivadas de esta serie y una que seguro le encantará a muchos mexicanos y japoneses crecidos en México. Dado que el artículo de ANN ofrece una información muy completa sobre personajes como Akiko Yosano, Kenji Miyazawa, Doppo Kunikida y Atsushi Nakajima me enfocaré un poco más en aquellos autores que he tenido la oportunidad de leer primera mano, ofreciendo una breve reseña de estos y su relación con la serie (al menos los que han aparecido hasta ahora en esta temporada), específicamente en cuatro personajes que no aparecen en el artículo (excepto Dazai): Osamu Dazai, Ryunosuke Akutagawa, Rampo Edogawa y Junichiro Tanizaki.

dasai

 

Fotografía de Osamu Dazai, contrastada con el Dazai de BSD al cual sirve como motivo de inspiración. Este autor tiene una vida bastante cruda y llena de sinsabores, que será abordada en un especial próximo dedicado a una recomendación de uno de sus libros.

Osamu Dazai

En la serie este personaje es sumamente humorístico y aborda el tema del suicidio de forma graciosa e hilarante, a su vez es relajado, agradable, un poco distraído y con un pasado sobre el cual todos los personajes de la agencia armada de detectives especulan. Su poder toma nombre de uno de los libros más conocidos del escritor homónimo Indigno de Ser Humano que le permite cancelar los poderes de cualquier otro personaje, dotándolo de una gran ventaja en combate a lo largo de la historia.

Sin embargo, la historia del escritor es trágica, Dazai como pocos ha mostrado un contraste sumamente fuerte entre su vida y su obra, si bien Indigno de Ser Humano es en medida semi-biográfica y recoge sus intentos de suicidio, el primero junto a una jovencita, muestra en otras obras una belleza y complejidad preciosas, algunos de los relatos del libro Colegiala (editado en Iberoamérica por Impedimenta) son simplemente geniales, con una narración en primera persona capaz de abstraerte por completo en el relato y de hacerte ver y sentir el mundo a través de los ojos de sus protagonistas, dentro de la serie este personaje guarda relación con Ryunosuke Akutgawa el cual será abordado a continuación.

Algunas de las obras que puedes leer de este escritor en español son: Colegiala (Editorial Impedimenta); Cuentos de Cabecera (Satori Ediciones).

Ryunosuke

 

Si bien el parecido físico no es algo que guarden relación el personaje y el autor en el cual se basa, si hay otras características notables, algunas de ellas son los múltiples usos dados por el Rashomon de BSD a su habilidad Rashomon, que hacen referencia a otros cuentos de Akutagawa.

Ryunosuke Akutagawa

Un personaje misterioso, frío, miembro de la Port Mafia, a primera vista delata ser un antagonista decidido y fuerte, Akutagawa guarda cierto parecido físico con Atsushi Nakajima, sin embargo podemos distinguirlo por su cabello negro, su abrigo característico y el manerismo de cubrirse la boca con la mano. Este hace su aparición en el anime en el capítulo dos, poniendo en grandes aprietos a los hermanos Tanizaki y a Nakajima. Su habilidad es Rashomon y consiste en la posibilidad de manejar su traje a voluntad trayendo devastación ya que este ataca como una especie de bestia capaz de destrozarlo todo. El nombre de su habilidad proviene de un cuento de este escritor, famoso por sus cuentos llenos de mitología japonesa y por retomar elementos cotidianos del Japón en el Periodo Edo. Rashomon es famoso por servir de argumento para la película homónima de Akira Kurosawa de 1950. Él mismo revela que Atsushi tiene precio en el mercado negro, así como el pasado de Dazai como miembro de la Port Mafia.

Algunas de las obras que puedes disfrutar de él en español son: Antología de Relatos Japoneses (Alfa Omega Grupo Editor); El Dragón, Rashomon y otros cuentos (Quaterni); Vida de un Idiota (Satori Ediciones).

Rampo

El pionero de la literatura policíaca y de misterio sirve de base para este personaje, el cual reúne muchos clichés del detective y que resulta ser uno de los personajes más divertidos y encantadores de la serie.

Rampo Edogawa

Gracias a él la Agencia de Detectives Armados puede llevar tal título. Rampo es un personaje sumamente peculiar, si bien es un detective capaz de resolver cualquier misterio a primera vista gracias a su habilidad Super Deducción (más adelante se revela que el en realidad es un humano común y corriente) es sumamente distraído y carece de muchos conceptos y nociones de cómo dirigirse en el mundo real, detalle que podemos observar en el capítulo 5 de la serie de anime, cuando resuelve un caso en el que Atsushi le sirve de asistente.

El escritor real  de nombre Taro Hitari usaba el pseudónimo Rampo Edogawa, el cual es en realidad la pronunciación japonesa de Edgar Allan Poe, autor del cuál sentía gran admiración gracias a su incursión en la literatura de misterio y de terror (Poe es considerado por algunos críticos literarios como uno de los fundadores de la literatura policíaca, incluso posee un personaje que parodia a Sherlock Holmes, llamado Augusto Dupin. Edogawa es considerado el pionero de la literatura de misterio y policíaca en Japón, funge como escritor y como crítico de este género, gracias a esto podemos observar muchos de los clichés del canon Holmesiano en el Edogawa de BGS, como el odio por el conocimiento inútil, un apego extremo por el pensamiento lógico-deductivo y otros rasgos asociados al detective. De la misma forma la sub-organización de la Port Mafia llamada La Lagartija Negra toma nombre de uno de los relatos de este autor.

Algunas de las obras en español que puedes leer son: La lagartija negra y la bestia entre las tinieblas (ediciones jaguar); Relatos Japoneses de Misterio e Imaginación (Ediciones Jaguar).

Junichiro

Un autor del quien sorpresivamente existen varios títulos traducidos al español, lo cual contrasta con la limitada selección en español de autores como Osamu Dazai, Natsume Soseki o Rampo Edogawa. 

Junichiro Tanizaki

Un personaje joven, humilde y sencillo, más o menos de la misma edad de Atsushi (18 años), normalmente lo vemos acompañado de su hermana Naomi Tanizaki, ella muestra un afecto que hace pensar en algo más allá que un amor fraterno. Trabaja a medio tiempo para la agencia haciendo encargos sencillos. Debuta pronto en el anime, en el capítulo 2 dónde finge tomar la agencia con una bomba, sirviendo de examen para el ingreso de Atsushi en esta como detective, posteriormente podemos conocer su habilidad Nieve Tenue, la cual le permite generar hologramas de todo aquello que esté en el espacio donde cae esta “nieve”.

El escritor de quien se basa este personaje es considerado uno de los pilares de la literatura de Japón del siglo XX, gracias a su libro Naomi, surge el personaje homónimo de esta serie, mientras que su poder es tomado del nombre de su novela La Nieve Tenue (Las hermanas Makioka). 

Algunas de las obras que puedes leer de este autor en español son: Las Hermanas Makioka (Siruela); La Gata, Shozo y sus Dos Mujeres (Siruela); Naomi (Siruela); La Madre del Capitán Shigemoto (Siruela).

Después de este breve análisis de los escritores y las obras que sirvieron de inspiración a esta serie solo puedo recomendar al lector que se dé la oportunidad de ir un poco más allá del anime, yendo a las fuentes que le sirven de inspiración y le permiten no sólo una reelaboración sino una creación auténtica en la narrativa animada. También recomiendo a algunos de estos autores, los cuentos de Akutagawa son geniales si estás interesado en los yokais y otras criaturas del folclore japonés, mientras que la lectura de Dazai es conmovedora y capaz de atraparte desde el primer momento. Con respecto al señor Edogawa puedo decir que La Lagartija Negra es una novela de misterio a la misma altura que los relatos de Arthur Conan Doyle, Agathe Christie y Rafael Bernal, respecto a Tanizaki mi opinión es limitada, dado que apenas comencé la lectura de Las Hermanas Makioka.

Si tus has leído algunos de los libros de estos autores o consideras que este artículo merece alguna corrección o comentario por favor comenta, ya que gracias a la opinión de los lectores es que podemos crecer como escritores y como sitio web.

¡Comenta esta nota!
Categorias
AnimeReseñas

"Frazier no estaba en su cielo. En el mundo, todo machaba bien."
7 Comentarios en este post
  • #Recomendación: ‘Colegiala’, dentro del alma de la mujer japonesa | RetornoAnime, Japón en tus manos.
    1 Junio 2016 at 12:36 PM
    Deja un comentario

    […] La relevancia de este autor es tal que su relato Corre, Melos, Corre y su novela Indigno de Ser Humano son llevados al anime en 2009 por el estudio Madhouse en la serie Aoi Bungaku, a su vez este autor sirve de inspiración para el personaje homónimo de la serie Bungou Stray Dogs (Kafka Asagiri, 2012) en la que los personajes poseen nombres de escritores japoneses y occidentales ampliamente conocidos y que recomendamos anteriormente. […]

  • Say
    14 Junio 2016 at 1:32 AM
    Deja un comentario

    Muy interesante este análisis pero hay un pequeño error donde dice:
    “(Poe es considerado por algunos críticos literarios como uno de los fundadores de la literatura policíaca, incluso posee un personaje que parodia a Sherlock Holmes, llamado Augusto Dupin.”

    Le falta dónde termine el paréntesis y aparte Dupin no era parodia de Sherlock, sentó las bases de las novelas de detectives antes de que existiera Sherlock, no es parodia, es su antecesor del que después se basó Conan Doyle.

    Aparte de eso todo me parece muy bien hecho 🙂

    • kikiskikette
      17 Junio 2016 at 8:50 PM
      Deja un comentario

      ¡Vaya!,admito el error respecto a Augusto Dupin. Hace un par de días volví a releer “La Carta Robada” y “Los Crímenes de la Calle Morgue”, relatos de Allan Poe que tenía algunos años sin leer de nuevo, es cierto, Dupin no es una parodia de Sherlock e incluso posee un estilo distintivo a diferencia de otros detectives de su época, no depende de su suerte sino de su capacidad de observación y razonamiento que combina con una excelente comprensión de la psicología humana, el mejor ejemplo es “La Carta Robada” dónde demuestra esta habilidad.
      También quiero agradecerte Say por tomar la oportunidad de leer todo el artículo y hacer esa observación, además del apoyo que muestras leyendo este trabajo, esta clase de participación del público es la que hace que sea tan satisfactorio seguir escribiendo.

  • Seiren
    16 Junio 2016 at 12:16 AM
    Deja un comentario

    Pues a mí se me intenresó el anime precisamente por esto, sin embargo, con lo poco sé de literatura japonesa, salvo algunos rasgos caricaturizados (ejemplo: Dazai y su asunto con el suicidio) poca relación guardan en cuando a la verdadera vida de los escritores con cuyo nombres fueron bautizados. Y también hay relación en los personajes con los personajes más aclamados de estos escritores (de ahí que Rampo sea detective, porque él creó la versión japonesa y Sherlock y todas estas ondas) y así. Y comprendo que es un asunto de bueno, del mangaka y cómo decide crear su propia obra, pero me gustaría que hubiera un poquito de cercanía. Por tonto que parezca, en realidad me molesta que el personaje de Akutagawa sea en el anima/manga una especie de discipulo de Dazai, que Dazai sea su mentor cuando no tiene pega por ningún lado. Y por alguna tonta razón me lo tomo tan personal que cada vez que sale un flashback me lo como. No le presto atención xD Es una tontería, lo sé, pero así va la cosa xD Es que esa cosa que se tenía el Dazai real con Akutagawa raya lo obsesivo, incluso llegó a escribirle a Kawabata que considerara darle el premio porque recibir el premio Akutagawa era para él un asunto de vida o muerte (porque era su ídolo, y estaba tocadísimo por su suicidio). Y a mí me marcó tanto este asunto de Dazai (más leyendo Ningen Shikkaku) que los personajes en el anime no me cuadran, no estoy contenta. Me pica xD!

    Pero siguiendo. Ya que esto debería servir para fomentar el gusto por la literatura japonesa, recomendaciones.

    De Dazai ya está dicho. De Akutagawa: El biombo del infierno y Los engranajes. Joyas y no papada. De Edogawa Rampo hay tres relatos que me dejaron wow: La butaca humana, El test psicológico y La horuga.
    De Junichito Tanizaki: Tatuaje (relato) Hay quien prefiere las ortigas (novela)

    Y ya de paso (como no sigo el manga, no sé qué otros escritores que he leído saldrán) recomiendo a Natsume Soseki y a Yukio Mishima (por razones obvias). Y algo más contemporáneo: Abe Kobo y Ryu Murakami.

    (Ojalá alguien lea esta cosa tan extensa xD)

    Saludos.

    PD: Es una lástima que en mi país la literatura japonesa no sea más accesible.

    • kikiskikette
      18 Junio 2016 at 12:04 AM
      Deja un comentario

      2) Con respecto al acceso a la literatura japonesa en México es un asunto difícil, muchos de los buenos libros son caros, comenzando por qué son financiados por editoriales como Impedimenta, Siruela o Satori, las cuáles suelen invertir en la calidad de traducción y del libro, esto dificulta que muchos lectores interesados se acerquen de buenas a primeras a escritores como Natsume Soseki y Junichiro Tanizaki. Junto a eso tenemos el asunto de la demanda de estas obras, ciertos coleccionistas que poseen el dinero suficiente para adquirirlas suelen hacerlo a una velocidad impresionante, en lo personal recuerdo el calvario de medio año que me tomo encontrar y comprar “Soy un Gato” , sin mencionar algunas ediciones que para encontrar en librerías es imposible, por citar un ejemplo “Indigno de Ser Humano” carece de reediciones al igual que “El Santo del Monte Koya” de Izumi Kyoka.

  • kikiskikette
    18 Junio 2016 at 12:06 AM
    Deja un comentario

    3) Con respecto al manga de Bungou Stray Dogs, me gusta dar spoilers pero por respeto al público lo evitaré, solo puedo mencionar que aparecen otros escritores como Izumi Kyoka, Mori Ougai, y algunos escritores occidentales como Edgar Allan Poe y Agatha Christie.
    Para finalizar reitero el entusiasmo que siento al leer comentarios de este tipo, comenzaba a desilusionarme un poco por la escasa participación de los lectores y el poco interés en las notas culturales pero ahora que veo la existencia de interés trataré de publicar recomendaciones literarias con mayor frecuencia, de nuevo, muchísimas gracias Seiren.

  • Stratolily
    19 Diciembre 2016 at 12:57 AM
    Deja un comentario

    Hola!
    Acabo de terminar de ver Bungou Stray Dogs y me encantó. Ya no puedo esperar a la 3era temporada!
    Muchas gracias por el artículo. No conocía a estos escritores así hoy he aprendido algo nuevo.

    Respecto a la parte de Rampo Edowaga, dices: “Poe es considerado por algunos críticos literarios como uno de los fundadores de la literatura policíaca, incluso posee un personaje que PARODIA a Sherlock Holmes, llamado Augusto Dupin.”

    La verdad de las cosas es que Dupin no es parodia de Sherlock Holmes, si no todo lo contrario, es su “papá”. Dupin es el primer detective de la historia. Arthur Conan Doyle se inspiró en el personaje de Poe para crear a su detective inglés. De hecho, Doyle nació 10 años después de que Poe murió, así que más claro , creo que imposible.

    No voy a spoilear, pero a pesar de que Rampo está basado en el escrito japonés, en el 5to capítulo en donde se presenta todo su “poder” de deducción, se hacen alusiones directas a dos de las historias detectivescas de Poe, “Murders in the Rue Morgue” (título del capítulo “Asesinato en la calle D”) y “The Mystery of Marie Roget” (la parte del río, sólo eso diré). Y todo lo que mencionas, que Rampo es antisocial y esas cosas, insisto, si bien está basado en el escritor japonés y sus personajes, es realmente Poe el creador de todo eso, son características de Dupin, incluído el “poder deducción”. Y él es justamente el creador de la novela detectivesca como la conocemos hoy. No hay un sólo detective en el universo que no tenga algo de Dupin y es una pena la verdad que esté tan escondido del mundo, porque sin él no habría Sherlock Holmes ni ningún detective.

    Y bueno, la verdad es que yo comencé a ver este animé justamente por que había leído que tenía referencias a Poe y como es mi escritor favorito, pues quise ver de qué iba y como ya dije, me encantó. Ahora tendré que leer el manga para hacer menos tediosa la espera de la continuación.

    Saludos!

  • Deja un comentario

    *

    *